Hiranya varnám harinim suvarna-rajata-srajám Chandrám hiranmayim lakshmim jatavedo ma avaha|(1)
Tám ma ávaha játavedo lakhmim anapa gáminim Yasyám hiranyam vindeyam gám avam puruhán aham|| (2)
(1-2) Invoke for you O Agni, the Goddess
Lakshmi, who shines like gold, yellow in hue, wearing gold and silver garlands, blooming like the moon, the embodiment of
wealth. O Agni! Invoke for me that unfailing Lakshmi, blessed by whom, I shall win wealth, cattle, horses and men.
Ashwa-purvám
ratha-madhyám hasti náda prabódhiním
Shriyam devím upahvaye hrír ma devír jushatám| (3)
Kám sósmitám hiranya prákárám
árdrám jvalantím triptám tarpayantím Padme sthitám padma-varnám
tám ihópahvaye shriyam|| (4)
I invoke Shri (Lakshmi, who has a
line of horses in her front, a series of chariots in the middle, who is being awakened by the trumpeting of elephants, who
is divinely resplendent. May that divine Lakshmi grace me. I hereby invoke that Shri (Lakshmi) who is the embodiment of absolute
bliss; who is of pleasant smile on her face; whose lustre is that of burnished gold; who is wet as it were, (just from the
milky ocean) who is blazing with splendour, and is the embodiment of the fulfillment of all wishes; who satisfies the desire
of her votaries; who is seated on the lotus and is beautiful like the lotus.
Chandrám prabhásám yashasá jvalantím shriyam lóke deva justám udárám Tám padmini-gm saranam aham prapadye'
alakshmír me nasyatám tvám vrne| (5)
Aditya varne tapasó dhijátó vanaspatis
tava vrikshó' tha bilvah Tasya phalani tapsá nudantu mayántaráyás cha báhya alakshmíh|| (6)
I resort to that
Lakshmi for shelter in this world, who is beautiful like the moon, who shines bright, who is blazing with renown, which is
adored (even) by the gods, which is highly magnanimous, and grand like the lotus. May my misfortunes perish. I surrender myself
to You, O resplendent like the Sun! By your power and glory, plants like the bael tree have grown up. may the fruits thereof
destroy through the grace of all inauspiciousness rising from the inner organs and ignorance as well from the outer senses.
Upaitu mám deva-sakhah
kírtis cha maniná saha Prádur bhutó' smi rashtre' smin kírtim riddhim dadátu me| (7)
Kshut pipásá-amalám jyesthám alakshmím náshayámy aham Abhtim asamriddhim
cha sarván nirnuda me grihat|| (8)
O Lakshmi!
I am born in this country with the heritage of wealth. May the friends of Lord Siva (Kubera, Lord of wealth and Fame), come
to me. May these (having take their abode with me), bestow on me fame and prosperity. I shall destroy the elder sister to
Lakshmi, the embodiment of inauspiciousness and such evil as hunger, thirst and the like. O Lakshmi! Drive out from my abode
all misfortunes and poverty.
Gandha dvárám durá dharshám nitya-pushtám karíshiním Ishvarí-gm sarva bhutánám
tám ihó pahvaye shriyam| (9)
Manasah kámam ákutím váchah satyam ashímahi Pashná-gm rupam annasya mayi
sríh shrayatám yashah|| (10)
I hereby
invoke Lakshmi (Shri), whose (main) avenue of perception is the odoriferous sense (i.e., one who abides mainly in cows); who
is incapable of defeat or threat from anyone; who is ever healthy (with such virtuous qualities as truth); whose grace is
seen abundantly in the refuse of cows (the cows being sacred); and who is supreme over all created beings. O Lakshmi! May
we obtain and enjoy the fulfillment of our desires and our volitions, the veracity of our speech, the wealth of cattle, the
abundance of varieties of food to eat! May prosperity and fame reside in me.
Kardamená praja-bhutá
mayi sambhava kardama Sriyam vásaya me kule mátaram padma-máliním| (11)
Apah srijantu snigdháni chiklíta vasa me grihe Ni cha devím mátara-gm
shriyam vásaya me kule|| (12)
(11-12)
Lakshmi! You have progeny in Kardama. (Hence) O Kardama, may you reside in me. Make Mother Shri with garlands of lotuses to
have Her abode in my (ancestral) line. may the (holy) waters create friendship (they being of adhesive nature). O Chiklita
(progeny of Shri)! Reside at my home; and arrange to make Divine Mother Shri stay in my lineage!
Ardrám pushkariním pushtim pingalám padma máliním Chandrám hiran-mayím
lakshmím játavedó ma ávaha| (13)
Ardrám
yah kariním yashtim suvarnám hema-máliním Suryám hiran-mayím lakshmím játavedó ma ávaha|| (14)
Invoke
for me, O Agni, Lakshmi who shines like gold, is brilliant like the sun, who is powerfully fragrant, who wields the rod of
suzerainty, who is the form of supreme rulership, who is radiant with ornaments and is the goddess of wealth. Invoke for me
O Agni, the Goddess Lakshmi who shines like gold, blooms like the moon, who is fresh with anointment (of fragrant scent),
who is adorned with the lotuses (lifted up by celestial elephants in the act of worship), who is the presiding deity of nourishment,
who is yellow in colour, and who wears garlands of lotuses.
Tám ma ávaha játevedó lakshmím anapa gáminím | Yasyám hiranyam prabhutam gávó dásyó aván
vindeyam purushan aham|| (15)
Invoke
for me O Agni, that Goddess Lakshmi, who is ever unfailing, being blesses by whom I shall win wealth in plenty, cattle, servants,
horses and men.
mahá-devyai cha vidmahe, vishnu-patnyai cha dhímahi Tanno Lakshmíh prachódayát ||
(16)
We commune
ourselves with the Great Goddess, and meditate on the consort of Vishnu; may that Lakshmi direct us (to the Great Goal). Om May there be Peace, Peace, Peace.
Om Shántih, Shántih, Shántih.
The supreme appears in the form of Vishnu to uphold and protect the world. The operation is done
through the power of Vishnu for which the terminology is Lakshmi. She is the Brahman revealed in its mother aspect as creatrix
and nourisher of the three worlds. Her description appears in the Shi Sukta, where she has been lauded in golden words and
in glorious terms...Just as there is no difference between Power-Holder (Vishnu) and Power (Lakshmi)...She is the presiding
deity of all divine manifestation.
For the adoration of Lakshmi, there is no hymn equal to the Sri Sukta...The letters,
syllables and words in the fifteen verses of Sri Sukta, collectively form the sound body of Lakshmi, the presiding deity of
this Hymn. As it has come to us from the consciousness state of the Rishi (seer), the substance is Chit, the creative energy
in Vaikhari or gross from of sound.
The universe is conceived and born of sound. Light is nothing but a sound of a
particular frequency. All that we see in this worlds in solid, liquid, or gaseous state has emanated from sound. Even our
mind is the crystal of sound. Nama (name) is sound from which rupa (form) has come. To cut it short, Sri Sukta is a Siddha
Mantra and is a radiant mass of energy. By proper Sadhana, the jiva can raise itself to a divine status. But to attain this,
it is very vital that the meaning of the Mantras are correctly understood, intoned and also remembered at the time of recitation.
|